Smiech cez slzy - (Väčšinou) úsmevné príbehy
Smiech cez slzy - (Väčšinou) úsmevné príbehy
Partnerský predaj - cenu dopravy určuje partner
Naozaj svojrázne vyrozprávané autentické príbehy z dávnejšej i celkom nedávanej minulosti. Úsmevný pohľad, hoci niekedy aj cez slzy, ako sa u nás žilo, keď sme budovali „svetlé zajtrajšky“.
10,06 €
Tovar od:
Knihy Daniela
10,06 €
Získajte dopravu ZADARMO so
u zásielok od 12,9 €
10.1.2025
na výdajnom mieste
Výdajné miesta
10.1.2025 -
14.1.2025
na vašej adrese
Možnosti doručenia
Popis
Naozaj svojrázne vyrozprávané autentické príbehy z dávnejšej i celkom nedávanej minulosti. Úsmevný pohľad, hoci niekedy aj cez slzy, ako sa u nás žilo, keď sme budovali „svetlé zajtrajšky“. Cez prázdniny prišiel ku komusi na návštevu chlapec, ktorý hral na gitare a celý čas spieval „is bin har deinai“, viac nevedel. Napriek tomu mal úspech. Dnes ľudia už vedia, že je to časť textu pesničky It has been a hard day´s night, jednej z prvých skladieb od Beatles. Vraj to počul z rádia Luxemburg. To vysielalo modernú hudbu a bolo veľmi obľúbené, samozrejme nie vo „východnom bloku“. Nie že by nebolo žiadané, ale skôr sa o ňom nevedelo. Išlo o „rafinovanú“ politiku vlády. Národný podnik Tesla vyrábal rádioprijímače, ktoré mali vlnový rozsah dlhé, stredné, krátke a veľmi krátke vlny. Všetko sa to končilo pod hranicou 80 megahertzov. To preto, že rádiá zo „Západu“ vysielali na frekvenciách nad
80 megahertzov. No v Tuzexe začali predávať malé rádiá vyrobené v Japonsku. Volali sme ich tranzistor. A predstavte si, na ňom sa rádio Luxemburg dalo naladiť. S tranzistorom bol iba jeden malý problém: nedali sa kúpiť náhradné „tužkové batérie“. Preto sa na malé rádio gumičkou pripevnila veľká štvorcová batéria, aká sa u nás dala kúpiť a ktorá bola niekedy väčšia ako sám tranzistor.
- Dátum vydania: 01. 12. 2021
- Počet strán: 160
- ISBN: 978–80–10–04045–2
- Väzba: Brožovaná bez přebalu lesklá