Viva la Revolución!
Viva la Revolución!
Popis
Preklad španielskeho titulu tejto knihy Nech žije revolúcia! možno pokladať za ústrednú tému všetkých vo zväzku vytlačených drám. „Revolúcia“ hrá úlohu už v Procházkových komorných hrách, ktorých hrdinky – v niektorých prípadoch aj hrdinovia – sa snažia vymaniť zo zavedených stereotypov (to sa týka hier Liečba šokom, Cudzia žena, Milostiplná, Stará Bela, Mafián a Komár, ale tiež hier Exitus a Kain alebo Ábel?).
Revolúciu ako obrat mocenských pomerov potom reflektujú predovšetkým drámy Štyri ženy Alexandra Veľkého znázorňujúce „slabé miesto“ Alexandrových výbojov, Rozhovor v Moskve a El Comandante súvisiace s okupáciou Československa v roku 1968, zatiaľ čo v ostatných tu predkladaných dielach je revolúcia traktovaná skôr ako aj výsledok úsilia o spoločenskú zmenu: Nech žije fronda! „dramatizuje“ intrigy šľachty z Dumasových Troch mušketierov, Celebrita a Viva la Revolución! zachytávajú isté sklamanie zo zamatovej revolúcie v roku 1989.