Lingea Holandsko-český, česko-holandský šikovný slovník... nielen do školy
Popis
Prvé vydanie nového holandsko-českého a česko-holandského slovníka, ktorý je určený nielen študentom, ale aj všetkým ďalším záujemcom o holandčinu. Heslá, významy a preklady sú starostlivo vybrané tak, aby ste tu našli často používané slová a obraty zo spisovného i bežne hovoreného jazyka. Od starších slovníkov vydaných u nás sa odlišuje predovšetkým aktuálnosťou a dôsledným uvádzaním správnej výslovnosti. Pri tvorbe tohto titulu sme vychádzali z holandských výkladových slovníkov renomovaných vydavateľstiev (Van Dale ai) az vlastného aktuálneho výkladového slovníka slovenčiny. Dôraz je kladený na prehľadnosť, zrozumiteľnosť a užitočné doplňujúce informácie pre štúdium jazyka. Nechýbajú ani praktické príklady prevzaté z bežného jazyka, ktoré vám uľahčia zapamätanie slovnej zásoby a aktívnu komunikáciu. Heslá a ustálené obraty sú doplnené o predložkové väzby a upresňujúce zátvorky, aby bolo docielené maximálnej jednoznačnosti významov a výstižnosti prekladov. Tieto doplnkové informácie vám pomôžu rýchlo a ľahko nájsť správny význam a vybrať najvhodnejší preklad. Predložkové väzby a príklady vám napovedia, ako slovo alebo slovné spojenie správne užiť vo vete. Prehľad holandskej gramatiky spolu s ilustračnými príkladmi vám umožní rýchlo si osvojiť základy jazyka a zásady jeho používania. Užitočnou pomôckou pre študentov budú bezpochyby aj praktické poznámky o použití holandských slov. Iste oceníte aj konverzačnú prílohu s množstvom tém vhodných na štúdium, ale aj na osvojovanie slovnej zásoby a na aktívne prekladanie. Mnoho tém môžete využiť aj pri bežnej konverzácii a komunikácii s cudzincami – napr. Pozdravy a oslovenie, Zoznámenie, Pozvanie a návšteva, Čas, Telefonovanie, Rodina, Bývanie, Zdravie atď. Veríme, že vám slovník bude užitočným pomocníkom pri štúdiu jazyka. 38 000 hesiel 5 500 príkladov, idiómov a fráz 65 000 prekladov 75 strán konverzačných okruhov vhodných pre školskú výučbu 35 študijných poznámok